刺猬养殖官网怎么样
刺猬养殖注册
News
公司新闻
热线电话:
刺猬养殖IOS
公司新闻
您现在的位置:刺猬养殖 > 肉牛养殖 > 正文
上一篇:穷和富-『康宗宪原创经典文学』下一篇:慢性肝炎有哪些临床表现
荷兰汉学家重写《大唐狄公案》中译文出版 古典雅致有妙趣
发布时间:2019-06-14 10:32| 浏览次数:131

荷兰汉学家重写《大唐狄公案》中译文出版 古典雅致有妙趣

文/金羊网记者何晶中国读者对狄仁杰一点也不陌生,但你知道是谁将狄仁杰介绍给国外读者的吗?在西方人眼中,初唐名臣狄仁杰就是“中国版福尔摩斯”,将狄仁杰的故事翻译成英文,并用英文创作出侦探小说《狄仁杰奇案》的作者,是著名汉学家高罗佩。

高罗佩(1910—1967),本名罗伯特·汉斯·范古利克,荷兰职业外交官,著名汉学家,先后在荷兰驻日本、中国、印度、马来西亚等国的使馆工作。

高罗佩通晓英、法、德、汉、阿拉伯、日、藏等15种语言文字,是中西文化交流史上的传奇人物。 他终生痴迷中国传统文化,博学多才,能写中国旧体诗,书法造诣也很高。

高罗佩曾说自己:“癖嗜音乐,雅好古琴”。 高罗佩是这么评价自己的——外交官是职业,汉学是终身事业,写小说是业余爱好。

他一生著述颇丰,涉及语言、宗教、民俗、美术、文学、音乐等众多门类,代表作有《琴道》《秘戏图考》《中国古代房内考》等。

他最为人知的成就,是将狄仁杰的故事翻译成英文,并据此以英文创作了推理侦探小说《狄仁杰奇案》,这套书已经翻译成29种文字,在38个国家出版,在中外文化交流史上留下了重重一笔。

近日,记者从上海译文出版社获悉,高罗佩的《大唐狄公案》中译本即将出版第一辑,该版本“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译,并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记。 由于这是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。

每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,赏心悦目。

 
|   友情链接    |
刺猬养殖提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright (C) 2006-2019 刺猬养殖-www.389144.com All Rights Reserved.